"better a little fire to warm us than a great one to burn us" 단어의 한국어 의미

"better a little fire to warm us than a great one to burn us"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

better a little fire to warm us than a great one to burn us

US /ˈbetər ə ˈlɪtəl ˈfaɪər tu wɔːrm ʌs ðæn ə ɡreɪt wʌn tu bɜːrn ʌs/
UK /ˈbetər ə ˈlɪtl ˈfaɪə tu wɔːm ʌs ðæn ə ɡreɪt wʌn tu bɜːn ʌs/
"better a little fire to warm us than a great one to burn us" picture

관용구

우리를 따뜻하게 해주는 작은 불이 우리를 태우는 큰 불보다 낫다

it is better to have a small amount of something beneficial and safe than a large amount that could be dangerous or destructive

예시:
He chose a modest salary with job security, believing that better a little fire to warm us than a great one to burn us.
그는 우리를 따뜻하게 해주는 작은 불이 우리를 태우는 큰 불보다 낫다고 믿으며 고용 안정이 보장된 적당한 월급을 선택했다.
Don't invest all your money in that risky stock; remember, better a little fire to warm us than a great one to burn us.
그 위험한 주식에 모든 돈을 투자하지 마세요. 우리를 따뜻하게 해주는 작은 불이 우리를 태우는 큰 불보다 낫다는 것을 기억하세요.